In the context of studying the history of the liturgy, to comprehend and experience it, the Antiochene Anaphoras represents a significant area that has yet to receive adequate scholarly attention. This article aims to provide the Romanian theological community with a translation of one of these Anaphoras, known as “The Second Anaphora of the Twelve Apostles”, distinct from the first anaphora bearing the same name. Although the text of the critical anaphora was published in 1940, so far it has not garnered much attention from scholars.